Add parallel Print Page Options

26 The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master[a] was staying until it became light.[b] 27 When her master[c] got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold. 28 He said to her, “Get up, let’s leave.” But there was no response. He put her on the donkey and went home.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 19:26 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.
  2. Judges 19:26 tn Heb “The woman came at the turning of the morning and fell at the door of the house of the man where her master was until the light.”
  3. Judges 19:27 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.
  4. Judges 19:28 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”